maanantai 16. toukokuuta 2016

Pablo Neruda: Valitut runot

 
Minä kirjoitan vedestä vasta kohonneelle maalle,
kukista, siitepölystä ja muurisavesta vielä tuoreelle,
kirjoitan kraatereille joiden liitukupolit
toistavat lumireunaisina pyöreitä tyhjyyksiään,
puhkean puhumaan sille mikä juuri ja juuri
nousee syvyyksien raudankarvaisen huurun mukana,
puhun niityille vailla muuta nimeä
kuin jäkälän pieni kello tai palanut hede
tai karkea tiheikkö tai kiimainen tamma.


Pablo Nerudan valitut runot on suomentanut Pentti Saaritsa. Yleensä minä hieman kartan käännösrunoutta ja pitäydyn mieluummin kotimaisissa suosikeissani (Sarkia, Viita, Kunnas…), mutta Nerudan kohdalla teen poikkeuksen. Itse asiassa Nerudan vuoksi minun tekisi mieli aloittaa espanjan kielen opiskelu, vaikka tiedänkin että lyriikka on sen verran vaativaa luettavaa, että vaatisi jo hyvät kielitaidot päästä syventymään runoihin kunnolla. Oli miten oli, vaikken tiedä miten hyvin nämä noudattavat alkuperäistä mallia, kääntäjä on tehnyt hyvää työtä.
     Tähän runokokoelmaan on kasattu Nerudan elämän mitalta runoja aikajärjestykseen jonkinlaisten otsakkeiden alle. Teos alkaa voimakkailla rakkausrunoilla, jotka eivät minua varsinaisesti puhuttele. Kenties olen liian nuori ja kokematon. Suurinta iloa minulle Nerudan tuotannosta ovat aina tarjonneet luontoaiheiset ja nostalgiasävytteiset pätkät (ks. yllä ote runosta Ikuisuus). Nerudalle tyypillisiä ovat dramaattisuus ja nerokkaat vertaukset:

Minun sanani satoivat yllesi hyväilevinä.
Jo kauan olen rakastanut ruskeaa helmiäisruumistasi.
Olet minulle itse kaikkeuden valtiatar.
Minä tuon sinulle vuorilta iloisia liljoja,
tummia pähkinöitä, koreittain metsän suudelmia.
Haluan tehdä kanssasi saman
minkä kevät ja kirsikkapuut tekevät keskenään.

Vaikken romanttista rakkautta olekaan oppinut ymmärtämään, tähän pätkään ihastuin jo lapsena. Myönnän että kirjoitin sen ylös ja liimasin päiväkirjani takakanteen…

Neruda viljelee runoissaan sellaista mehevää vanhanajan seikkailutunnelmaa, ja vielä herkullisempaa on nyt hänen elämäkertansa lukeneena (olen kirjoittanut siitä tänne) tietää, että herra on kuin onkin maailmaa nähnyt mies. Näissä runoissa on jotakin todella elämänmakuista, koska niillä on kosketuspohjaa todellisuuteen. Kun Neruda kertoo sinisistä Alpeista ja sotkuisista viidakoista, hunajaleipäriemuisesta (!) Madridista, sodasta… hän kertoo myös omasta elämästään.

Tuoksu kuin luumujen kirpeä
miekka teitten varsilla,
hampaissa sokerin suudelmat
sormissa pisaroiva elämän mehu,
imelän eroottinen hedelmäliha,
aumat, ladot, lymyiset
kiihottavat loukot suurissa taloissa,
mennessään uinuvat patjat, vihreä katkera laakso
pienessä salaikkunassa korkealta:
koko kostea ja säteilevä nuoruus
kuin kumoon mennyt lamppu sateessa.




Indigo

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti